TGW-WT003 is an efficient, secure, and modern access management device. With its elegant, streamlined design and intelligent control technology, it’s widely used in locations requiring efficient access and precise control, such as office buildings, factories, subway stations, and airports. While ensuring safety, it significantly improves access efficiency and enhances the overall image of the venue.
Modèle de produit | TGW-WT003 |
Matériel de construction | SS-304 |
Dimension | 1200mm (L) X 300mm (L) X 980mm (H) (personnalisable) |
Conduire | DC brossé |
Poids net | 50 kilos. |
Largeur de l'aile | 250 mm |
Largeur du passage | 550 ~ 600mm |
Sécurité & Capteurs logiques | 3 ensembles |
Épaisseur du matériau | 1.5MM |
Disposition lecteur de cartes | 2 Nos (entrée 1 et sortie 1) |
Alarme | Entrée; Tailgating |
Application | Bi-directionnel |
Attendre le temps | 1 sec à 60 sec réglable |
Humidité relative | ≤90% RH |
Cycle de vie du produit | Cinq mille. Opérations (1 Opération = Ouvrir et Fermer) |
Alimentation électrique | AC100-220V ±10% 50/60MHZ |
Débit | 30-40 personnes par minute Hors le temps de validation de la carte |
Interface de communication | TCP/IP |
Température de fonctionnement | -25℃~ 60℃ |
1. What is the size and weight of this flap gate?
Our standard flap gate size is 1200mm (length) x 300mm (width) x 980mm (height) and weighs about 50kg. Customized size can be made upon request.
2. Quels matériaux sont utilisés pour cette porte à rabat?
The flap gate is made of high-quality stainless steel 304, which is durable and weather-resistant. The door panel is made of acrylic, and supports customizing logos on the door panel.
3. Is this flap gate suitable for outdoor use?
Yes, our flap gate is IP65 rated for water and dust resistance, making it ideal for both indoor and outdoor installations.
4. How does this flap gate work?
Chaque ouverture permet à une personne de passer. Il peut être intégré à des systèmes de contrôle d'accès (par exemple, RFID, empreintes digitales, reconnaissance faciale) pour la gestion automatique de l'accès.
5. Cette porte à rabat peut-elle soutenir l'accès bidirectionnel?
Yes, this flap gate can support one-way or two-way access.
6. Quelle est la capacité de débit maximale?
Environ 30-40 personnes par minute, selon la configuration.
7. Can the flap gate connect to my existing access control system?
Oui, il prend en charge l'intégration avec la plupart des systèmes tiers via les protocoles Wiegand, RS485 ou TCP/IP. Fournissez les détails de votre système et nous confirmerons la compatibilité.
8. L'installation professionnelle est nécessaire?
Nous fournissons des manuels d'installation détaillés et des vidéos. Pour une intégration complexe, une assistance professionnelle est recommandée.
9. Comment maintiens-je le tourniquet ?
Le nettoyage et la lubrification réguliers des pièces mobiles sont conseillés. Les modèles en acier inoxydable nécessitent une maintenance minimale.
Modèle de produit | TGW-WT003 |
Matériel de construction | SS-304 |
Dimension | 1200mm (L) X 300mm (L) X 980mm (H) (personnalisable) |
Conduire | DC brossé |
Poids net | 50 kilos. |
Largeur de l'aile | 250 mm |
Largeur du passage | 550 ~ 600mm |
Sécurité & Capteurs logiques | 3 ensembles |
Épaisseur du matériau | 1.5MM |
Disposition lecteur de cartes | 2 Nos (entrée 1 et sortie 1) |
Alarme | Entrée; Tailgating |
Application | Bi-directionnel |
Attendre le temps | 1 sec à 60 sec réglable |
Humidité relative | ≤90% RH |
Cycle de vie du produit | Cinq mille. Opérations (1 Opération = Ouvrir et Fermer) |
Alimentation électrique | AC100-220V ±10% 50/60MHZ |
Débit | 30-40 personnes par minute Hors le temps de validation de la carte |
Interface de communication | TCP/IP |
Température de fonctionnement | -25℃~ 60℃ |
1. What is the size and weight of this flap gate?
Our standard flap gate size is 1200mm (length) x 300mm (width) x 980mm (height) and weighs about 50kg. Customized size can be made upon request.
2. Quels matériaux sont utilisés pour cette porte à rabat?
The flap gate is made of high-quality stainless steel 304, which is durable and weather-resistant. The door panel is made of acrylic, and supports customizing logos on the door panel.
3. Is this flap gate suitable for outdoor use?
Yes, our flap gate is IP65 rated for water and dust resistance, making it ideal for both indoor and outdoor installations.
4. How does this flap gate work?
Chaque ouverture permet à une personne de passer. Il peut être intégré à des systèmes de contrôle d'accès (par exemple, RFID, empreintes digitales, reconnaissance faciale) pour la gestion automatique de l'accès.
5. Cette porte à rabat peut-elle soutenir l'accès bidirectionnel?
Yes, this flap gate can support one-way or two-way access.
6. Quelle est la capacité de débit maximale?
Environ 30-40 personnes par minute, selon la configuration.
7. Can the flap gate connect to my existing access control system?
Oui, il prend en charge l'intégration avec la plupart des systèmes tiers via les protocoles Wiegand, RS485 ou TCP/IP. Fournissez les détails de votre système et nous confirmerons la compatibilité.
8. L'installation professionnelle est nécessaire?
Nous fournissons des manuels d'installation détaillés et des vidéos. Pour une intégration complexe, une assistance professionnelle est recommandée.
9. Comment maintiens-je le tourniquet ?
Le nettoyage et la lubrification réguliers des pièces mobiles sont conseillés. Les modèles en acier inoxydable nécessitent une maintenance minimale.
Technologie Co., Ltd de Shenzhen TigerWong Notre est un fournisseur mondial leader de systèmes de gestion de stationnement intelligents et de solutions de systèmes de contrôle d'accès, se concentrant sur les systèmes de stationnement ALPR / ANPR, le système de gestion de stationnement, les tourniquets de piétons et les systèmes de reconnaissance faciale.